وجدت قبل فترة برنامج قديم عن المسلمين في مانشستر، وهي بلدة في شمال إنكلترة، ويعود تاريخ البرنامج إلى سنة ١٩٦١ م وهي ضمن سلسلة من البرامج عن المسلمين في البلاد، وهي نوع من أنواع الدعاية الحكومية، وكان هدف هذه البرامج محاولة جذب العرب للعمل في بريطانية
لكن ما يهمني من البرنامج مقطع قصير تظهر فيه مكتبة جون رايلندز وبعض مخطوطاتها، وهذا هو المقطع أدناه:
[youtube https://www.youtube.com/watch?v=BuM6KoqjBws&w=560&h=315]
يتحدث المقدم في المقطع عن مخطوطتين وهما:
المخطوط العربي ٤٢ [٧٠٢]
هذا المصحف من أهم ما تمتلكه المكتبة وهي كما يقول مقدم البرنامج «أكبر مخطوطة من نوعها في العالم»، وذكر المفهرس ألفونس منغنا أنها قد تكون أكبر مخطوطة قرانية كذلك، وتُعرف بمصحف قنصوه الغوري (المتوفى ٨٥٠ هـ) ويظهر ختمه في المصحف. والغوري هو آخر سلاطين المماليك في مصر
كان المصحف سابقا في مكتبة السلطان في القاهرة ووصلت إلى مكتبة جون رايلندز سنة ١٩٠١ م
في العام ١٩٢٧ م زار ملك مصر فؤاد الأول مانشستر وذهب إلى المكتبة وعرض أمناء المكتبة المخطوط أمام الملك، وها هي صورة من جريدة الگارديان عن هذه الزيارة
وقد تم تصوير المصحف كاملاً وهو متاح هنا – وعملية التصوير مدونة في موقع خاص
المخطوط العربي ٢٥-٣٨ [٧٦٠-٧٧٣]
وهذا مخطوط قراني آخر وهو في ١٤ جزءا، وميزة هذه النسخة أنها تأتي مع ترجمة فارسية وثم تركية شرقية (أي اللغة الجغتائية) وهي لهجة تركية قديمة كانت منتشرة فيما يبدو في بلاد ما وراء النهر، وأعطى المفهرس منغنا مثالا لترجمة كما يأتي (من الورقة ١ب):
وان تصبهم
واكر برسد شمارا
واكر تكسا سيزكا
فالنص العربي في الأعلى ثم يليه الترجمة الفارسية ثم الخغتائية، وللأسف فإن هذه المخطوطة لم تصور بعد من قبل المكتبة
للمزيد عن هذه المخطوطات راجع ما جاء في فهرس منغنا في الجزء الأول:
A. Mingana, Catalogue of the Arabic Manuscripts in the John Rylands Library Manchester, The Manchester University Press, Manchester, 1934 (MSS 1-207)
وهنا الرابط لفيديو «المسلمين في المانشستر» كاملا:
Moslems in Britain – Manchester, BFI 1961 – https://player.bfi.org.uk/free/film/watch-moslems-in-britain-manchester-1961-online