سلسلة كنوز الهتّي تسرت – الجزء الأول: وفيات الأعيان لابن خلكان

سلسلة كنوز الهتي تسرت – الجزء الأول وفيات الأعيان لابن خلكان الدمشقي

في هذه السلسلة نلقي الضوء على بعض المطبوعات القديمة المتوفرة عبر هذه المكتبة الرقمية

تعتبر المكتبة الرقمية الـ HathiTrust من أكبر وأنفع المصادر الإلكترونية على الانترنت. كلمة Hathi ہاتھی (تنطق هَتّي بتشديد التاء) هي كلمة أوردية تعني الفيل، والذي يضرب به المثل بقوة الحفظ

.

المكتبة تضم مطبوعات عربية قديمة ومخطوطات وفي هذه السلسلة نلقي الضوء على منتخبات من بين ملايين المجلدات المتوفرة من الموقع.

HathiTrust logo
شعار الـ HathiTrust

أولا نبذة عن الهتي ترست. تأسست هذه المكتبة الرقمية سنة ٢٠٠٨م وكانت قد انبثقت عن مشروع كتب كوكل. الهتي ترست هي شراكة بين عدد من الجامعات الأمريكية وانضمت إليها جامعات كندية وأوربية فيما بعد.

تضم المكتبة اليوم نحو ١٥ مليون مجلد ونسبة قليلة منها – تقريبا ١،٥ % – هي باللغة العربية (مصدر). من بينها مثلا مجموعة المخطوطات الاسلامية في جامعة ميشيغان.

في هذه السلسلة نلقي الضوء على بعض المطبوعات القديمة، خصوصا المطبوعات الأولى لكتب التراث التي حققها المستشرقون في القرن التاسع عشر والعشرين ميلادي. هذه الكتب قد يصعب الوصول إليها لأن بياناتها الببليوغرافية لا تكون بالعربية بل باللاتينية أو غيرها من اللغات الأروبية.

الكتاب الأول في هذه السلسلة هي طبعة وفيات الأعيان وأنباء أبناء الزمان لابن خلكان الدمشقي (ت ٦٨١هـ) التي حققها فستنفلد الألماني (ت ١٨٩٩م) وطبعت بالعنوان التالي:

Ibn Challikani Vitae illustrium virorum

طبعة فستنفلد هي الطبعة الأولى الكاملة للكتاب وجائت في ١٣ جزء واعتمد فيها على عدد من النسخ المخطوطة وطبعت ما بين ١٨٣٥ – ١٨٥٠م. الجزء ١٣ خصصها فستنفلد لاختلاف القراءات وللزيادات في النسخ إضافة إلى فهارس

Ibn Challikani Ibn Khallikan - Ferdinand Wüstenfeld
من وفيات الأعيان – طبعة فستنفلد ١٨٣٥ – ١٨٥٠م

لتفاصيل أكثر عن طبعة فستنفلد راجع مقدمة وفيات الأعيان بتحقيق إحسان عباس

إضافة إلى تحقيق الكتاب نشر فستنفلد «أبحاث في مصادر كتاب وفيات الأعيان لابن خلكان» سنة ١٨٣٧م – وهذا الكتاب متوفر هو الآخر عبر هتي ترست

فستنفلد له إنتاجات علمية وفيرة – لعرض شامل راجع ترجمته في موسوعة المستشرقين للمصري عبد الرحمن بدوي (نسخة الكترونية من الموسوعة الريفية)

كما ترجم كتاب وفيات الأعيان إلى الإنكليزية في القرن التاسع عشر ميلادي من قبل البارُون دي سْلان (ت ١٢٩٦هـ / ١٨٧٩م) – والترجمة نشرت في باريس سنة ١٨٤٣ – ١٨٧١م وهي أيضا مصورة على الهتي تسرت وطبعت باسم:

Ibn Khallikan’s biographical dictionary